Die bakeneko ( „veränderte Katze“) ist eine Art japanischer Yokai oder übernatürliches Wesen; genauer gesagt ist sie eine kaibyō oder übernatürliche Katze. Er wird oft mit dem Nekomata verwechselt, einem anderen katzenartigen yōkai. Die Unterscheidung zwischen den beiden ist oft nicht eindeutig, aber der Hauptunterschied besteht darin, dass die Nekomata zwei Schwänze hat, während die Bakeneko nur einen hat.
Es gibt Bakeneko-Legenden in verschiedenen Teilen Japans, aber die Geschichte der Bakeneko-Unruhen von Nabeshima in der Präfektur Saga ist besonders bekannt.
Herkunft von Bakeneko
Der Grund, warum die katzen die Tatsache, dass die Yokai in der japanischen Mythologie als Yokai angesehen werden, ist auf viele ihrer Eigenschaften zurückzuführen: die Iris ihrer Augen ändert je nach Tageszeit ihre Form, ihr Fell scheint Funken zu sprühen, wenn man sie streichelt (aufgrund statischer Elektrizität), sie lecken manchmal Blut, sie können gehen, ohne Geräusche zu machen, ihre wilde Natur bleibt trotz ihrer Sanftheit erhalten, sie sind schwer zu kontrollieren (im Gegensatz zu Hunden), ihre scharfen Krallen und Zähne, ihre nächtlichen Gewohnheiten sowie ihre Schnelligkeit und Beweglichkeit.
Viele andere Tiere tauchen in alten Sagen als Yokai auf und weisen ähnliche Eigenschaften auf: die große Zähigkeit des schlangen die Fähigkeit der füchse (kitsune), die sich in Frauen verwandeln können, und die Brutalität der bake-danuki, die Menschen fressen, wie sie im Volksmärchen Kachi-kachi Yama aus der Edo-Periode beschrieben wird. Katzen tauchen jedoch in vielen Märchen und im Aberglauben auf, weil sie mit den Menschen zusammenleben, aber ihr wildes Wesen und ihre geheimnisvolle Ausstrahlung bewahren.
Ein populärer Glaube über Bakeneko ist, dass sie Lampenöl lecken. In der Enzyklopädie Wakan Sansai Zue aus der Edo-Zeit heißt es, dass eine Katze, die dieses Öl leckt, ein Omen für ein bevorstehendes seltsames Ereignis ist.
Die Menschen in der frühen Neuzeit verwendeten zum Beispiel billige Fischöle in Lampen. Außerdem basierte die japanische Ernährung zu dieser Zeit auf Getreide und Gemüse, und obwohl die Katzen mit Resten gefüttert wurden, fehlten ihnen als Fleischfresser Eiweiß und Fett, so dass sie noch mehr von Lampenölen angezogen wurden. Außerdem hätte der Anblick einer Katze, die sich auf die Hinterbeine stellt, um eine Lampe zu erreichen, und deren Gesicht in Erwartung leuchtet, gruselig und unnatürlich wirken können, wie ein yōkai.
Der Diebstahl von Haushaltsgegenständen wird allgemein mit vielen japanischen Geistern in Verbindung gebracht, so dass das Verschwinden von Lampenöl, wenn eine Katze anwesend war, dazu beitrug, die Katze mit dem Übernatürlichen in Verbindung zu bringen.
Die geheimnisvolle Ausstrahlung von Katzen wurde mit den Prostituierten in Verbindung gebracht, die in den Rotlichtvierteln der Edo-Zeit arbeiteten. Daraus entstand eine beliebte Figur in den kusazōshi (und anderen Publikationen), die bakeneko yūjo.
Legenden über den Bakeneko
Wie bei den nekomata, einem anderen katzenähnlichen yōkai, von dem es heißt, er habe sich aus einer Katze entwickelt, deren Schwanz sich im Alter in zwei Hälften geteilt hat, gibt es in Japan den Volksglauben, dass ältere Katzen zu bakeneko werden. Es gibt Berichte über Katzen, die zu Bakeneko wurden, nachdem sie zwölf Jahre lang in den Präfekturen Ibaraki und Nagano und dreizehn Jahre lang im Kunigami-Distrikt der Präfektur Okinawa aufgezogen wurden.
Im Bezirk Yamagata in der Präfektur Hiroshima heißt es, dass eine Katze, die sieben Jahre oder länger gezüchtet wird, denjenigen tötet, der sie gezüchtet hat. Es gibt auch viele Regionen, in denen die Menschen aufgrund dieses Aberglaubens im Voraus entschieden, wie viele Jahre sie eine Katze aufziehen würden. Je nach Region gibt es Geschichten, in denen Katzen, die von Menschen brutal getötet wurden, zu Bakeneko wurden und diesen Menschen verfluchten. In den Bakeneko-Geschichten geht es nicht nur um alte Katzen, sondern manchmal auch um Rache an grausamen Menschen.
Die Fähigkeiten, die den Bakeneko zugeschrieben werden, sind vielfältig: Sie können sich in Menschen verwandeln, ein Handtuch oder eine Serviette auf dem Kopf tragen und tanzen, menschliche Worte sprechen, Menschen verfluchen, Tote manipulieren, von Menschen Besitz ergreifen und in den Bergen auf die Pirsch gehen und Wölfe mitnehmen, die Reisende angreifen.
Die Legende, dass Katzen sprechen können, könnte darauf zurückzuführen sein, dass das Miauen von Katzen als menschliche Sprache fehlinterpretiert wurde; aus diesem Grund würden einige sagen, dass die Katze keine Art von Yokai ist. 1992 erschien in der Zeitung Yomiuri ein Artikel, in dem behauptet wurde, dass Menschen, die glaubten, eine Katze sprechen zu hören, beim zweiten Hören feststellten, dass es sich lediglich um das Miauen der Katze handelte und dass es nur ein Zufall war, dass es einem menschlichen Wort ähnelte.
In der Edo-Zeit (1603-1867) herrschte der Volksglaube, dass Katzen mit langen, schlangenähnlichen Schwänzen die Menschen verhexen konnten. Katzen mit langen Schwänzen waren verpönt, und es war üblich, ihnen den Schwanz abzuschneiden. Es wird vermutet, dass dies der Grund dafür ist, dass es in Japan heute so viele Katzen mit kurzen Schwänzen gibt, da die natürliche Auslese die kurzschwänzigen Katzen begünstigt hat.
Der Volksglaube, dass Katzen seltsame Phänomene verursachen können, ist nicht auf Japan beschränkt. In Jinhua (Zhejiang, China) zum Beispiel soll eine Katze, die drei Jahre lang von Menschen aufgezogen wurde, diese zu verhexen beginnen. Da man sagt, dass Weißschwanzkatzen dies besonders gut können, wurde es üblich, sie nicht zu züchten. Da ihre Fähigkeit, Menschen zu verzaubern, auf die spirituelle Energie des Mondes zurückzuführen sein soll, heißt es, dass eine Katze, die den Mond anschaut, auf der Stelle getötet werden sollte, unabhängig davon, ob ihr der Schwanz abgeschnitten wurde oder nicht.
Eine berühmte Bakeneko-Geschichte ist die eines Mannes namens Takasu Genbei, dessen Mutter ihre Persönlichkeit völlig veränderte, nachdem ihre Hauskatze viele Jahre lang verschwunden war. Seine Mutter mied die Gesellschaft von Freunden und Familie und aß allein in ihrem Zimmer.
Als die Familie nach ihr sah, erblickte sie ein katzenartiges Monster in den Kleidern ihrer Mutter, das an Tierkadavern kaute. Takasu, der immer noch skeptisch war, tötete etwas, das wie seine Mutter aussah, und nach einem Tag verwandelte sich der Körper seiner Mutter wieder in seine verschwundene Hauskatze. Takasu riss die Dielen im Zimmer seiner Mutter auf und fand ihr verstecktes Skelett, dessen Knochen fleischlos waren.
Literatur und Theater
Es gibt eine Bakeneko-Legende , die in der Zeit von Nabeshima Mitsushige, dem zweiten daimyō der Saga-Domäne in der Provinz Hizen, spielt. Mitsushiges Diener, Ryūzōji Matashichirō, der dem Daimyō als Gegner im Go-Spiel diente, missfiel Mitsushige und wurde mit dem Schwert getötet. Ryūzōjis Mutter beging Selbstmord, als sie ihrer Katze von ihrem Kummer erzählte. Die Katze leckte das Blut der Mutter, verwandelte sich in eine Bakeneko, drang in das Schloss ein und quälte Mitsushige jede Nacht, bis sein treuer Diener Komori Hanzaemon sie schließlich tötete und die Familie Nabeshima rettete.
Historisch gesehen war der Ryūzōji-Clan älter als der Nabeshima-Clan von Hizen. Nach dem Tod von Ryūzōji Takanobu übernahm sein Stellvertreter Nabeshima Naoshige die königliche Macht, und nach dem plötzlichen Tod von Takanobus Enkel Takafusa beging auch dessen Vater Masaie Selbstmord. Später, als die Überreste des Ryūzōji-Clans in der Nähe der Burg Saga für Aufruhr sorgten, baute Naoshige, um die Geister der Ryūzōji zu besänftigen, den Tenyū-ji (heute in Tafuse, Saga). Dies wurde als Ursprung der Störung angesehen, und es wird angenommen, dass der Bakeneko ein Ausdruck des Grolls der Ryūzōji in Form einer Katze war. Außerdem war die Vererbung der Macht vom Ryūzōji-Clan an den Nabeshima-Clan kein Thema, aber aufgrund des Todes von Takanobu und des plötzlichen Todes von Nabeshimas Sohn Katsushige weisen einige darauf hin, dass dieses Kaidan (Geistergeschichte) aus einer Dramatisierung dieser Reihe von Ereignissen entstand.
Diese Legende wurde in ein Shibai (Theaterstück) verwandelt. In der Kaei-Periode (1848-1854) wurde es erstmals in Nakamura-za als Hana Sagano Nekoma Ishibumi Shi aufgeführt. Das „Sagano“ im Titel ist ein Ort in der Präfektur Tokio, aber eigentlich ist es eine Anspielung auf das Wort Saga. Das Stück erfreute sich landesweit großer Beliebtheit, doch eine Beschwerde der Saga-Domäne brachte die Aufführungen schnell zum Erliegen. Da jedoch der machi-bugyō (ein Samurai-Beamter des Shogunats), der die Beschwerde einreichte, um die Aufführungen zu stoppen, Nabeshima Naotaka vom Nabeshima-Klan war, verbreiteten sich die Gerüchte über die Bakeneko-Unruhen weiter.
Später wurde die Geschichte in dem kōdan Saga no Yozakura und dem historischen Buch Saga Kaibyōden in der Gesellschaft weit verbreitet. Im kōdan (einem Stil der traditionellen japanischen mündlichen Erzählung) verwandelte sich die Katze, als Ryūzōjis Witwe der Katze ihren Kummer erzählte, in eine Bakeneko und tötete und fraß Komori Hanzaemons Mutter und Frau. Dann verwandelte er sich und erschien in seiner Gestalt und belegte die Familie mit einem Fluch. In den historischen Aufzeichnungen hatte dies jedoch nichts mit dem Ryūzōji-Ereignis zu tun, und eine fremde Katzenart, die vom Feudalherrn von Nabeshima, Komori Handayū, misshandelt worden war, suchte Rache und tötete und fraß die Lieblingskonkubine des Herrschers, verwandelte sich in seine Gestalt und richtete Schaden in der Familie an. Itō Sōda tötete sie.
In der frühen Shōwa-Periode (1926-1989) wurden Kaidan-Filme wie Saga Kaibyōden und Kaidan Saga Yashiki recht populär. Schauspielerinnen wie Takako Irie und Sumiko Suzuki spielten die Rolle der Bakeneko und wurden als „Bakeneko-Schauspielerinnen“ bekannt
Katzen als yōkai in der Literatur gehen auf die Kamakura-Zeit (1185-1333) zurück. In der Sammlung von Setsuwa (mündliche Überlieferung von Volkserzählungen vor dem 14. Jahrhundert), dem Kokon Chomonjū, aus dieser Zeit finden sich Aussagen, die auf Katzen hinweisen, die seltsame und verdächtige Dinge tun, und in denen es heißt: „Das sind vielleicht diejenigen, die zu Dämonen geworden sind. „Alte Geschichten über Bakeneko aus dieser Zeit werden oft mit Tempeln in Verbindung gebracht, aber man nimmt an, dass der Grund dafür darin liegt, dass, als der Buddhismus nach Japan kam, auch Katzen eingeführt wurden, um die Sutras (heiligen Texte) vor dem Anknabbern durch Ratten zu schützen.
Während der Edo-Zeit (1603-1867) begannen Berichte über Bakeneko in Aufsätzen und Kaidan-Sammlungen in verschiedenen Gebieten zu erscheinen. Geschichten über Katzen, die sich in Menschen verwandeln und sprechen können, finden sich in Publikationen wie dem Tōen Shosetsu, dem Mimibukuro, dem Shin Chomonjū und dem Seiban Kaidan Jikki. Ähnliche Geschichten über tanzende Katzen finden sich im Kasshi Yawa und im Owari Ryōiki.
Im vierten Band von„Mimibukuro“ heißt es, dass jede Katze, die zehn Jahre lang irgendwo lebt, anfängt, wie ein Mensch zu sprechen, und dass Katzen, die aus der Verbindung eines Fuchses und einer Katze hervorgegangen sind, schon vor Ablauf der zehn Jahre zu sprechen beginnen. Nach den Erzählungen über sich verwandelnde Katzen verwandelten sich alte Katzen sehr oft in alte Frauen. Die Edo-Zeit war das goldene Zeitalter des Bakeneko Kaidan, und mit der Verwirklichung von Shibai wie dem„Nabeshima Bakeneko Riot“ wurden diese noch berühmter.
In Makidani, Yamasaki, Bezirk Shisō, Provinz Harima (heute in Shisō, Präfektur Hyōgo), wurde eine Sage über eine Person aus Karakawa überliefert, die ein Bakeneko war. Die gleiche Art von Erzählung wurde auch in Taniguchi, Dorf Fukusaki, Bezirk Jinsai, in derselben Provinz gefunden, wo es heißt, dass im Kongōjō-ji ein Bakeneko, der einen Dorfbewohner gestört hatte, von jemandem aus dem Tempel getötet wurde. Dieser Bakeneko wurde durch den Deckel einer Chagama und einen Eisentopf vor Pfeilen und Kugeln geschützt. Diese, wie auch die Legende von der Ausrottung von Yamata no Orochi durch Susanoo, haben gemeinsam, dass die alten lokalen Familien in der Gegend eine Rolle spielten.